Copy Editor, Japan (1-year Contract, Maternity Cover)
Contract Period: June 2025 ~ June 2026 (to be confirmed)
ミンテルは世界をリードする市場調査会社として、消費者調査や競合分析ツール、顧客に合わせたコンサルティングソリューションを大企業向けにご提供しております。ロンドンを拠点とするグループ本社をはじめ、シカゴの米国本社、上海、クアラルンプール、サンパウロ等にもオフィスを構え、50年以上にわたり市場をリードしています。
弊社では、東京を拠点とする社内デジタル・パブリッシングチームで、日本語のコピーエディター(高度な日本語ライティング能力が必須)を募集しております。最新のCMS(コンテンツ管理システム)に素早く対応可能で、細部にまで目が行き届く鋭い注意力をお持ちの方からのご応募を待ちしております。デジタル・パブリッシングチームでは毎月100本以上のグローバルレポートを発刊しているほか、ミンテルの様々なクローバル垂直統合型プラットフォームで60以上のカテゴリーを網羅したコンテンツの発刊も担当しております。
業務内容:
- 主に弊社ジャパンレポート(日本の顧客向けレポート)の日本語コピーエディティングをご担当頂きます。高度な日本語の文法能力・理解が必須。
- 日本語版スタイルガイドの管理、最新情報の更新、スタイルガイドの内容の確認・順守。
- 弊社レポートのウェブコンテンツの管理、最新情報の確認・更新。
- 弊社の日本担当アナリストと連携し、すべてのコンテンツが一貫性を保ちながら企業理念に沿ったものであることを確認。
- 社内翻訳者との細かな連携。
- 社内編集者、翻訳者、グラフィックデザイナーと連携し、納期の確認・順守。
- ノルマおよび納期の厳守。
求める人物像:
- 以下のいずれかに関連する学位をお持ちの方:コミュニケーション、出版、日本語(日本語が母語ではない場合)または類似の学位
- 調査関連の職務経験のある方(歓迎条件)
- コピーエディティングの実務経験のある方
- コンテンツ発刊プロセスに関する知識をお持ちの方
- 優れた読解力・タイピングスピードをお持ちの方
- コンテンツの移動や編集後の見え方をイメージできる方
- 細部にまで目が行き届く注意力をお持ちの方
Mintel is a global leader in providing consumer market research, competitive intelligence tools and customised consulting solutions to large organisations. With group headquarters in London, US headquarters in Chicago and offices in Shanghai, Kuala Lumpur and São Paolo, Mintel has been a market leader for over fifty years.
Mintel is looking for a Japanese copy editor (a high level of written Japanese is essential) to join our in-house Digital Publishing team, based in Tokyo. The ideal candidate should be able to quickly adapt to new CMS systems and have a keen eye for detail. The Digital Publishing team is responsible for publishing over 100 international reports each month as well as content for over 60 categories within Mintel’s range of global vertical platforms.
What you will be doing:
- Primary responsibility will be copy editing Mintel’s Japan reports in the Japanese language. For this reason, an excellent understanding of Japanese grammar is essential.
- Helping to maintain the Japanese language version of the Mintel Style Guide, ensuring it is kept up to date and its rules adhered to.
- Maintaining content on Mintel’s Reports website, ensuring all content is up to date and complete.
- Liaising with our Japan analysts, ensuring that all content is consistent and adheres to one company voice.
- Working closely with our internal translators.
- Communicating with internal editors, translators and graphic designers to ensure deadlines are met.
- Working to strict and demanding quotas and deadlines.
The ideal candidate would have:
- A university degree in Communications, Publishing, Japanese (if not a native speaker) or similar.
- A research background would also help for this role.
- Professional experience copy editing.
- Knowledge of publishing processes.
- Good reading comprehension and typing speed.
- Ability to visualise how content might look after being moved around or edited.
- Solid eye for detail.